Валюта, с которой не преуспел Сорос, снова привлекает хедж-фонды

(Блумберг) — Криспину Оди есть, что сказать трейдерам, наращивающим «медвежьи» ставки на валюту Гонконга: он советует выбрать что-нибудь другое.

«Сейчас много хороших торговых идей, — говорит Оди, любовь которого к смелым операциям за последние несколько лет превратила его хедж-фонд в один из самых неустойчивых в мире. — Но гонконгский доллар не из их числа».

Шестидесятилетний британец кое-что знает об этой валюте — он более двух лет ставил на ее ослабление, но в середине 2018 года сдался. И не он один: Джордж Сорос безуспешно пытался разорвать привязку валюты Гонконга к доллару США во время азиатского финансового кризиса 1998 года, а Билл Акман поставил на ее сильное укрепление в 2011 году и ошибся.

История предостерегает хедж-фонды, которые вновь нацелились на гонконгский доллар отчасти на фоне антиправительственных протестов, которые сотрясают финансовый хаб 12 недель подряд. Трейдеры, в том числе Кайл Басс из Hayman Capital Management, Кевин Смит из Crescat Capital и Томас Родерик из Trium Capital, ожидают, что беспорядки спровоцируют бегство капитала и рост процентных ставок, а также вынудят власти отказаться от курсовой политики, которая поддерживает экономику Гонконга на протяжении более трех десятилетий.

Критики этого тезиса утверждают, что у бывшей британской колонии есть возможности и желание защищать привязку к доллару США, которую Монетарное управление Гонконга называет краеугольным камнем финансовой системы города. Часто можно слышать ссылку на следующую статистику: регулятор контролирует резервы в размере около $448 миллиардов, которые более чем в два раза превышаю денежную базу Гонконга.

«Эта торговая идея возникает раз в два года, — отмечает директор по инвестициям GAM UK в Лондоне Пол Макнамара. — Инвесторы, ожидающие отказа от привязки, ничего не зарабатывают. Сомневаюсь, что в этот раз они преуспеют».

Сокращенный перевод статьи:The Currency Soros Couldn’t Break Is Tempting Hedge Funds Again

—При участии: Livia Yap, Стивен Спратт, Катя Пожецански и Сюзи Уэйт.

Контактные данные редактора, ответственного за перевод: Анна Улаева aulaeva@bloomberg.net

Контактные данные авторов статьи на английском языке: Нишант Кумар в Лондоне nkumar173@bloomberg.net;Бэй Ху в Гонконге bhu5@bloomberg.net

Контактные данные редактора статьи на английском языке: Шелли Смит ssmith118@bloomberg.net, Майкл Паттерсон, Катрина Николас

©2019 Bloomberg L.P.